WikiZero - Google Перекладач

Wikipedia

open wikipedia design.

Google Перекладач ( англ. Google Translate) - веб-служба компанії Google , Призначена для автоматичного перекладу частини тексту або веб-сторінки на іншу мову. Для деяких мов користувачам пропонуються варіанти перекладів, наприклад, для технічних термінів, які повинні бути в майбутньому включені в оновлення системи перекладу.

На відміну від інших сервісів перекладу, таких як Babel Fish і AOL , Які використовують технологію SYSTRAN [En] , Google використовує власне програмне забезпечення. Передбачається, що компанія використовує самонавчального алгоритм машинного перекладу [2] . У березні 2017 року Google повністю перевела движок перекладу на нейромережі для більш якісного перекладу. [3]

Сервіс Google перекладача включає в себе також переклад всієї веб-сторінки і навіть одночасний пошук інформації з перекладом на іншу мову. Для веб-дизайнерів співробітниками компанії був розроблений скрипт, який дозволяє організувати переклад сайту на всі доступні мови [4] .

Google Перекладач, як і інші інструменти автоматичного перекладу, має свої обмеження. Цей інструмент може допомогти читачеві зрозуміти загальний зміст змісту тексту іноземною мовою, він не надає точних перекладів. Постійно ведеться робота над якістю перекладу, розробляються переклади на інші мови [5] .

У перекладачі доступні 103 мови [6] :

Через те, що видача варіантів контролюється статистичними алгоритмом, при перекладі звичайних загальновживаних слів Google Перекладач може пропонувати в числі можливих варіантів нецензурні слова. На результат видачі також можна вплинути, масово пропонуючи якийсь, в тому числі завідомо неправильний варіант перекладу.

Google Перекладач пропонує переклад з будь-якого підтримуваного мови на будь-який підтримуваний, але в більшості випадків реально виконує переклад через англійську. Іноді якість від цього сильно страждає. Наприклад, при перекладі з польського на російський зазвичай порушуються відмінки (навіть коли вони в російській і польській однакові) [ Джерело не вказано 2048 днів ]. Є також мови, які проходять подвійний процес обробки перекладу спочатку через близько-споріднений мову, потім через англійську [ Джерело не вказано 1326 днів ]. Нижче наведені мови, які проходять даний алгоритм:


This page is based on a Wikipedia article written by contributors ( read / edit ).
Text is available under the CC BY-SA 4.0 license; additional terms may apply.
Images, videos and audio are available under their respective licenses.

Дополнительная информация

rss
Карта